29 mars 2006
Urban Rustic Gloves

Youpi! Mes Urban Rustic Gloves en Noro Shinano n°9 (1 pelote) sont terminées!
Meine Urban Rustic Gloves in Noro Shinano n°9 (1 Knäuel) sind fertig!

Et même si le printemps se décide enfin à pointer son nez, avec le temps de chien qu'il a fait ce week-end, j'ai quand même pu en profiter un peu :-)
Und selbst wenn der Frühling jetzt endlich da ist, konnte ich am Wochenende mit so einem Hundewetter ein bißchen davon profitieren.

Ces gants ont été très amusants à réaliser (ils se tricotent à plat: d'abord le dessus de la main, puis le dessous). Ca m'a également permis de tester 3 nouvelles techniques: le montage provisionnel au crochet, les rangs raccourcis et le grafting! J'avais peur de me lancer, mais finalement, la difficulté à été surmontable (les explications sont vraiment très claires).
Diese Handschuhen waren sehr angenehm zu stricken (sie werden
flach gestrickt: zuerst oben, dann unten). Es hat mir außerdem
erlaubt, 3 neue Techniken zu testen: "Crochet Cast
On", "Short Rows" und "Grafting". Die Erklärungen sind sehr klar, und
deswegen habe ich keine Schwierigkeiten gehabt.

Je n'ai fait aucune modification, si ce n'est pour la boucle permettant d'attacher le gant: je n'ai pas réalisé de chaînette au crochet (je suis une quiche en crochet), mais utilisé cette méthode.
Ich habe keine Änderungen am Modell gemacht, bis auf für die "Button Loop": dafür habe ich diese Technik verwendet.

Et pour finir, un projet qui devrait plaire à Rachel, des chaussettes Coupe du Monde (vues ici et ici) :-D Une paire "drapeau allemand" pour mon amoureux, et une paire "drapeau français" pour moi!
Und zum Schluss ein Projekt, das Rachel gefallen sollte: Fußball-WM Socken (schon hier und hier gesehen) :-D Ein Paar "deutsche Fahne" für meinen Freund, und ein Paar "französische Fahne" für mich!
22 mars 2006
Tout vient à point qui sait attendre
Il y a presque 4 mois de cela,
je me lançais dans un ouvrage que je pensais pouvoir porter à temps,
c'est-à-dire pour la Saint-Sylvestre (parce que franchement, en quelle
autre occasion pourrais-je porter de telles mitaines?).
Vor fast 4 Monaten
habe ich Stulpen angefanden, wofür ich dachte, dass ich sie zu
Sylvester tragen konnte (ehrlich gesagt, könnte ich sie zu irgendeiner
anderen Gelegenheit tragen?)

Seulement voilà, prise par le tourbillon
des fêtes de fin d'année, je n'ai jamais pris le temps de coudre la
deuxième. Et ce n'est donc que maintenant, motivée par le UFOs be gone Lent-Along de lolly,
dont l'objectif est de finir un maximum de "tricots-qui-traînent" avant
Pâques pour en commencer de nouveaux avec le printemps, que je vous
présent mes mitaines "ours blanc".
Ich war aber mit der
Jahresendfeier ein bisschen überfordert, und habe mir nie die Zeit
dafür genommen, die zweite zu nähen. Erst jetzt kann ich Ihnen im Rahmen von dem Lollys UFOs be gone Lent-Along meine fertigen "Eisbär-Stulpen" zeigen.
Au moins, elles seront prêtes à temps pour le réveillon de cette année :-p
Zumindest bin ich sicher, dass sie dieses Jahr rechtzeitig fertig sein werden :-p

Et spécialement pour Nathalie, voici mon bonnet Odessa presque terminé!
Und für Nathalie ein extra Bild von meinem fast fertigen Odessa!
19 mars 2006
Bobble Hat
Enfin, mes études me laissent un peu de répis pour tricoter!
J'en
profite pour terminer les bonnets, écharpes et paires de gants
commencés, histoire de pouvoir en profiter un peu avant que les beaux
jours ne reviennent.

Voici donc mon dernier couvre-chef en date, le Bobble Hat de Kim Hargreaves (Rowan Magazine 34), réalisé en Felted Tweed Pickle et Kidsilk Haze Villain (moins d'une pelote de chaque). J'adore les rayures, mais les finitions, quel ennui!
04 mars 2006
Odessa
Magré tous mes "en cours", je me suis lancé dans un nouveau projet (faisons fi des bonnes résolutions de début d'année!): le bonnet Odessa de Grumperina, déjà à l'origine des célèbres chaussettes Jaywalkers. S'agissant de ma première expérience de tricot avec des perles et plus de 2 aiguilles, je me suis inscrite au KAL Odessa.
Comme
je tente de l'expliquer dans mon anglais pitoyable, la première
difficulté a été pour moi d'enfiler les perles sur mon fil de laine. En effet, aucune aiguille n'a de fente suffisamment grande pour laisser
passer la laine, et n'est en même temps suffisamment fine pour laisser
passer les perles. Après une intense reflexion, Eurêka! Il suffit d'un fil de fer plié en deux!
Voici la résolution du problème en images:

C'est sans doute la méthode classique utilisée depuis des générations de tricoteuses, mais pour moi, c'est une révolution! :-D



